agentskills.codes
HU

hup-incremental-localization-workflow

Work with HGP incremental localization sources, compiled locale bundles, and release-time locale mirroring. Use when changing src-tauri/localizations, shell localization bootstrap/cache logic, or the release workflow that freezes the current English working file into the next increment for every off

Install

mkdir -p .claude/skills/hup-incremental-localization-workflow && curl -L -o skill.zip "https://agentskills.codes/api/skills/download/14989" && unzip -o skill.zip -d .claude/skills/hup-incremental-localization-workflow && rm skill.zip

Installs to .claude/skills/hup-incremental-localization-workflow

Activation

This is the description your AI agent reads to decide when to run this skill — the better it matches your request, the more reliably it fires.

Work with HGP incremental localization sources, compiled locale bundles, and release-time locale mirroring. Use when changing src-tauri/localizations, shell localization bootstrap/cache logic, or the release workflow that freezes the current English working file into the next increment for every official locale.
313 chars✓ has a “when” triggerlonger than Claude Code's old 250-char listing cap (fine on current versions)

About this skill

HGP Incremental Localization Workflow

Use this skill when working on the desktop-shell localization system under src-tauri/localizations, the shell-side bundle compiler and cache, or the release-time workflow that advances official locale chains.

The mutable pre-release working file is src-tauri/localizations/en/working.json.

When To Use

  • Refactor flat locale packs into per-locale source directories
  • Build or change shell bootstrap logic for compiled locale bundles
  • Implement per-locale bundle cache metadata or incremental replay
  • Update localization validation or sync scripts for the incremental layout
  • Add the release-time command that freezes the current English working file into the next increment for every official locale
  • Review locale workflow questions such as working file, increment, official locale, community locale, bundle cache, or fallback locale

Critical Rules

  1. Canonical source: English is the canonical authoring source during normal development.
  2. Mutable work surface: immediately after each release, create src-tauri/localizations/en/working.json for the next localization cycle; only that file may be edited during day-to-day development.
  3. Frozen history: numbered increment-<n>.json files are release artifacts and must remain immutable once created.
  4. Release freeze: the release workflow freezes the current English working file into the next numbered increment and mirrors that increment into every other official locale, including en.
  5. Runtime ownership: the desktop shell consumes compiled locale bundles, not raw increment sources.
  6. Cache ownership: bundle cache validity is keyed to the frozen increment chain plus the current working-file state for the locale being compiled.
  7. Selector contract: primary locale selection may include community locales; fallback locale selection must include official locales only.
  8. Terminal fallback: English remains the terminal fallback bundle when a key is absent from other bundles.

Procedure

  1. Start from the smallest localization surface that still controls the behavior: source layout, shell bootstrap/cache logic, or release tooling.
  2. Keep official locale source discovery directory-driven; do not reintroduce hardcoded locale file names.
  3. Treat en/working.json as the only mutable localization input between releases; never patch a historical numbered increment to add new copy.
  4. Separate persisted editable locale sources from derived compiled bundle cache.
  5. Preserve community locales in persisted storage when syncing official locales.
  6. When implementing caching, prefer per-locale incremental replay from the last frozen increment plus one mutable working overlay rather than replaying the full chain on every boot.
  7. When implementing release tooling, freeze only the current working file; never rewrite historical numbered increments.
  8. After a release freeze, recreate en/working.json for the next cycle instead of leaving the mutable file absent.
  9. Validate the narrowest affected surface first, then run the relevant build or test command for the touched shell or UI slice.

Validation

  • npm run localization:check
  • focused Rust tests for shell localization bootstrap, sync, and cache logic
  • cargo build --package desktop-shell when shell localization contracts change
  • npm run build --prefix src-react when the frontend localization consumer changes

Search skills

Search the agent skills registry